10 самых популярных произведений русской классической повествовательной формы

«Мастер и Маргарита»

«Мастер и Маргарита»

Самый знаменитый свой роман М. А. Булгаков создавал на протяжении одиннадцати лет, в итоге издание стало одним из величайших шедевров русской прозы XX века. В произведении много: сатиры, фарса, фантастики, мелодрамы, притчи, романа-мифа и мистики. Таким же мистическим образом роман попал в печать. Только в 1961 г. литературовед А. З. Вулис нашёл вдову писателя и получил от неё рукопись, которая впервые была опубликована в журнале «Москва» в 1966-1967 гг. Полный текст произведения был опубликован в 1990 г.!

Роман и герои романа неоднократно становились основой для театральных постановок, кинофильмов, опер, симфоний и песен в России и за рубежом.

«Герой нашего времени»

«Герой нашего времени» Знаменитый роман М. Ю. Лермонтова, классика русской литературы. В этом произведении есть любовь и страсть, любовь и война, сломанные судьбы. Именно поэтому произведение с годами не утратило своей актуальности. Главный герой – Печорин, в большей степени наш современник, чем мы сами. Как и Лермонтов, он воевал под Урус-Мартаном. Он думает, говорит и поступает, как хочет. Он ищет любовь, и страдает, когда её находит.

Экранизирован роман более 8 р.

 

 

«Преступление и наказание»

«Преступление и наказание» Роман Ф. М. Достоевского – детектив со всеми необходимыми атрибутами: убийство старухи-процентщицы, последовавшее за ним расследование, наказание и, конечно же, любовь... Суть романа – в раскрытии извечных «проблем добра и зла, свободы и необходимости, преступления и моральной ответственности, революции» Но не этим, прежде всего, он привлекает читателя. Ф. М. Достоевский гениально показал бунт-преступление «гордого человека», его внутренний мир, подняв вечные вопросы добра и зла.

По мотивам романа неоднократно снимались художественные и мультипликационные фильмы. Роман многократно инсценировался в России и за рубежом, переведён на 12 языков мира.

«Анна Каренина»

«Анна Каренина»Роман Л. Н. Толстого о трагической любви замужней дамы А. Карениной и блестящего офицера Вронского. У неё есть: муж, сын, дом, деньги, имя. Но она бросает всё, погружаясь в омут любовных отношений. Образ А. Карениной очень противоречив. Читатель испытывает к ней жалость (так как жизнь её испорчена) и неприятие (она смогла бросить сына ради любовника).

По роману поставлено 6 театральных и 3 балетные постановки. «Анна Каренина» – экранизирована в 12 странах, переведена на 17 языков

 

«Тёмные аллеи»

«Тёмные аллеи»Рассказы о любви И. А. Бунина могут стать грустным и горестным эпизодом прошлого. Или минутой, переломившей, человеческую жизнь. Возможно – просто поэтичной легендой, а возможно – изысканным «жестоким романсом» времён Серебряного века. И каждая из историй – «тёмная аллея».

Большинство рассказов было написано во время Второй мировой войны на юге Франции, по рассказам прошли и идут постановки в театрах всего мира, на телевидении прошло более 10 экранизаций.

 

«Рассказы»

«Рассказы»Крупнейшим вкладом в историю русской и мировой литературы стали рассказы А. П. Чехова. В них писатель показал всю классовую и сословную лестницу русского общества, начиная с деревни, продолжая городским мещанством, купечеством, интеллигенцией и кончая дворянством, столичным и провинциальным конца XIX в. Но А. П. Чехов описывает не только внешнюю правду жизни. Он вскрывает человеческую психику, рассказывая о внутренней жизни ребёнка, подростка, взрослого человека, старика, женщины, ожидающей ребёнка. Даже психику животных писатель раскрыл в своих известных рассказах.

А. П. Чехов до сих пор остаётся лидером по числу зарубежных экранизаций русской классики – его произведения становились основой для кино/телеверсий около 200 раз. Рассказы автора переведены на 100 языков мира.

«В зори здесь тихие»

«В зори здесь тихие»Произведение, написанное Б. Васильевым, повествует о судьбах пяти девушек и их командира во время Великой Отечественной войны в Карелии. К коменданту железнодорожного разъезда старшине Ф. Васкову присылают девушек-добровольцев. Командир отделения Р. Осянина обнаруживает в лесу немцев-диверсантов. Старшина Васков принимает решение остановить вражескую группу. Отряд Васкова вступает в неравный бой с немцами, но подкрепление не приходит. В живых остаётся только один старшина. Через тридцать лет Васков и его приёмный сын устанавливают мемориальную доску в районе гибели.

Повесть была экранизирована в России и Китае, к сюжету и по настоящий момент обращаются театры России.

«Рассказы»

«Рассказы»М. М. Зощенко – признанный классик русской литературы. В своих рассказах автор создал образ советского человека, необразованного, глупого и даже пошлого, погружённого в быт, но стремящегося стать полноправным участником жизни. Все рассказы написаны языком, на котором разговаривал обычный народ. Именно эта речевая стилизация делает рассказы популярными. Трагическая, печальная сторона жизни – под пером М. М. Зощенко вместо слёз и ужаса вызывает смех. Он утверждал, что в его рассказах «нет ни капли выдумки. Здесь всё – голая правда», которая заставит любого, и посмеяться и погрустить, и поразмышлять..

По произведениям писателя снято несколько художественных фильмов, в том числе знаменитая комедия Л. Гайдая «Не может быть!».

«Ты будешь жить»

«Ты будешь жить»Ю. Нагибин – признанный мастер психологической прозы, он рано определился как автор «своей» темы, «своего» героя, и затем, на протяжении всей творческой жизни, не уставал размышлять о странном переплетении событий и судеб. Героев этой книги объединяют чувства некровного родства и трепетной памяти, стремление осмыслить связи человека с окружающим миром. Непревзойдённый художник, чья изысканная проза восхищала современников, и не утратила своего очарования сегодня. Автор малой прозы избегает патетики, не обвиняет и не вешает ярлыки. Он живёт жизнью своих героев, сопереживая вместе с ними радость победы, боль от ран, горечь предательства.

Сценарист около 40 кинофильмов, в том числе и сценария «Гардемарины, вперёд!».

«Юмористические рассказы»

«Юмористические рассказы»Тэффи (настоящее имя Н. А. Лохвицкая) – одна из самых прославленных писателей-сатириков Серебряного века. В сборник вошли рассказы разных лет, написанные как на родине, так и в Европе. Перед читателем проходит настоящая галерея забавных, ярких персонажей, во многих из которых угадываются реальные современники писательницы – люди искусства и политические деятели, знаменитые «светские львицы» и меценаты, революционеры и их противники. А в общем, её рассказы, весёлые и грустные, всегда остроумны и беззлобны, наполненны любовью к персонажам, пониманием человеческих слабостей, состраданием к бедам простых людей. Её называли «королевой русского юмора», однако она никогда не была сторонницей чистого юмора, всегда соединяла его с грустью и остроумными наблюдениями над окружающей жизнью.

 

 

Данный проект основан на статистических данных, представленных
Центральной районной библиотеки им. Г. А. Пирожникова